学习跨文化交际知识,提高跨文化交际能力,在对外汉语教师来说是非常重要的。必要性主要体现在以下几个方面。

更好地理解中国文化

对外汉语教师肩负着传播中国文化的任务,所以对外话语教师首先需要很好地理解中国文化的本质特征。对外汉语教师学习跨文化交际的知识,可以更好地理解中国文化的精髓,特别是中国人在价值观、态度、行为方式等方面的特点。对外汉语教师只有深刻理解了中国文化,才能帮助汉语学习者理解中国文化。

2.建立敏锐的跨文化意识

对外汉语教师从事的工作是一种跨文化的活动。敏锐的跨文化意识和广阔的视野是汉语教师应具备的素质。具有敏锐的跨文化意识的对外汉语教师才能正确理解各国文化之间的差异,有效而得体地与不同文化背景的人进行沟通和交流,从容地应对不同文化背景的人在交际中的误解和冲突。而且,对外汉语教师只有具有跨文化意识,才能更好地理解汉语教学的对象和内容,使汉语教学顺利开展。

3.提高文化适应的能力

如何适应新的文化环境是每一个到海外任教的对外汉语教师都要面临的现实问题。到新的文化中生活和工作,人们常常会经历“文化休克”。了解跨文化适应的过程和特点,特别是“文化休克”的表现、原因和对策,可以帮助对外汉语教师提高文化适应能力,做好应对困难的心理准备,愉快而有效地完成汉语教学的任务。

4.建立开放、宽容、尊重的文化态度

学习跨文化交际的目标之一是建立一种对待不同文化的积极态度。对外汉语教师在国外代表着中国人的形象,所有的表现会影响外国人对中国文化的印象和看法。

在中国经济日益发展、国际影响力日益增强的今天,对外汉语教师应该警惕出现狭隘的民族主义情绪,摒弃文化中心主义的态度,以开放、宽容、尊重的态度看待其他文化和不同文化之间的差异。只有具有这种积极的态度,才会赢得他人的尊重和信任,与不同文化背景的人们建立更加真诚、和谐的关系。

5, 提高在不同文化环境中进行汉语教学的针对性和有效性

从事汉语教学的教师,需要了解教学对象的文化背景,特别是学生自己国家的教育制度的特点,人们对于学习外语的态度,教学理念和教学方式的特点,学生学习外语的动机和风格,教师与学生的角色与关系,课堂行为规范等。只有了解教学环境中的跨文化差异,对外汉语教师才能根据教学环境、教学对象的特点制定有效的汉语教学方案和策略。

6.掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略

对外汉语教学的主要目标之一是培养汉语学习者的跨文化交际能力。因为语言和文化有密切的关系,汉语教学离不开文化教学。人们常说这样一句话: 不懂文化的语言学习者只是个流利的傻瓜。跨文化交际的知识为对外汉语教师提供了在语言教学中进行文化教学的教学内容。在语言教学中融入文化教学并进行跨文化的比较,不仅可以增加学生学习汉语的兴趣,而且有利于培养他们的跨文化交际能力。

 

摘自祖晓梅 《跨文化交际》